海角社区

skip to content
 

Alumna Wins Prestigious Fellowship and Residency for Russian Translation

Alumna Helena Kernan

We are delighted to announced that听our alumna Helena Kernan has won the prestigious fellowship and residency for Russian translation, awarded by London's Pushkin House. Helena was an undergraduate here from 2012-2016, studying ab initio language. Helena will have a 'translation residency' in Oxford, together with the poet听Galina Rymbu, whose work she will be translating. This is the first Pushkin House award of this kind.

Helena spent three years in Moscow and Kyiv following her graduation from 海角社区; she has just begun a PhD programme at the University of California in Berkeley.听

Helena says:

'海角社区 is where I fell in love with Russian language, literature and culture. During my undergraduate degree, I received a solid grounding in Russian grammar and usage, and was also able to explore everything from Soviet cinema to modernist literature, the history of Kyivan Rus鈥 and conceptualist art. In my third year I spent six months interning at the State Hermitage Museum in St. Petersburg, and knew that I wanted to go back to live in the region after graduating. The three years I spent in Moscow and Kyiv were invaluable for honing my language skills, absorbing cultural references, gaining professional and life experience and making close friends abroad. During that time, I pursued my interest in literary translation, attending workshops and courses with Anna Gunin and Robert Chandler and going to hear poets recite their own work in Russian. This is how I got to know the two poets I am currently translating, Elena Kostyleva and Galina Rymbu, at the bookshop听袩芯褉褟写芯泻 褋谢芯胁听in St. Petersburg and Kyiv Poetry Week respectively. My time in Kyiv also opened up a whole new horizon for me, which I am hoping to take further: Ukrainian language, literature and culture. I have just begun the graduate programme in Slavic Languages and Literatures at UC Berkeley, where I am taking seminars in post-socialist anthropology, 20th听century Russian poetry, composition, literary translation and 19th听century literature. I have realised that my big passion is contemporary culture in Russia and Ukraine, and am currently writing about political performance art and aesthesis. I鈥檓 very excited and grateful to have been given the opportunity to sit down and work intensively with Galya in Oxford next Spring and am optimistic about the strength of Eastern European studies and literary translation in the UK right now!'

Keep in touch

听 听听

Slavonic News

PhD student Juliette Bretan presents BBC Radio 3 programme on Polish tango

14 May 2025

English PhD student Juliette Bretan recently presented a BBC Radio 3 programme on Polish tango. In the programme, Juliette traces the musical adventure of the tango and its interwar explosion eastwards in colder climes like Warsaw. A rich, unexpected history, encountering some of those who have brought it back to life...

Reconsidering Soviet Studies events for Easter Term 2025

7 May 2025

All of the events on the term card and listed below as text will be available via Zoom. Content notice: items below discuss themes of famine and war. "The Great Ukrainian Famine: Legacies of Violence in Ukraine and Beyond, 1932-2023" with Karolina Koziura of the European University Institute, Florence Wednesday 21 May, 5...